ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

das ist noch nicht alles.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das ist noch nicht alles.-, *das ist noch nicht alles.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das ist noch nicht alles.There's more to it than that. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Oh, it's worse than that.- Aber das ist noch nicht alles. Wheel Inside the Wheel (2014)
but that ain't the whole of it.Aber das ist noch nicht alles. Field of Lost Shoes (2015)
There's just no way that she's gonna put up with any of this crap.Das ist noch nicht alles. Future (2015)
Barbie says the dome is calcifying.- Das ist noch nicht alles. Barbie sagt, die Kuppel verkalkt. Love Is a Battlefield (2015)
Wait. That's not all.Das ist noch nicht alles. Meurtres à Collioure (2015)
But this moment is bigger than that.Aber das ist noch nicht alles. The Shot (2015)
You don't know the half of it.Das ist noch nicht alles. Must Love Dogs (2005)
And that's only the first half.Und das ist noch nicht alles. Lights Out (2016)
Well, that's not all.- Das ist noch nicht alles. I Would for You (2016)
But not quite.Das ist noch nicht alles. Detained (2016)
But that's only half the story.Aber das ist noch nicht alles. Jailbreak (2016)
And that's just the half of it.Und das ist noch nicht alles. Jailbreak (2016)
And that isn't all.Und das ist noch nicht alles. Going in Style (2017)
But it's not the whole story.Aber das ist noch nicht alles. Tape 5, Side B (2017)
That's not the only thing.Das ist noch nicht alles. Chapter Four: The Last Picture Show (2017)
"Oh, that isn't all...""Und das ist noch nicht alles..." Strike (1925)
And thats not all.Und das ist noch nicht alles. Shanghai Express (1932)
Wasn't enough, so everybody would call me Hopsie ever since I was six.Aber das ist noch nicht alles. Sie mussten mich alle auch noch "Hopsi" nennen, seit ich 6 Jahre alt war. The Lady Eve (1941)
And that ain't all.Und das ist noch nicht alles. Bambi (1942)
But that isn't even all of it. Go on! "Mauritius"Aber das ist noch nicht alles. Two Merry Adventurers (1937)
You see, everybody in this room is part of my dream.Das ist noch nicht alles. Dead of Night (1945)
Yes, but that's not all.Ja, aber das ist noch nicht alles. The House of Fear (1945)
The gal is Yvonne Le Doux, a burlesque queen working out of the Bijou Theater.Das Mädchen ist Yvonne Le Doux, eine Burlesque-Queen angestellt im Bijou Theater. Aber das ist noch nicht alles. Armored Car Robbery (1950)
- That ain't the half of it.Und das ist noch nicht alles. Carmen Jones (1954)
And that isn't all.Aber das ist noch nicht alles. Dial M for Murder (1954)
Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby.- Das ist noch nicht alles. Ben Miller ist mit Jim Pierce und Jack Colby am Bahnhof. High Noon (1952)
Okay.- Das ist noch nicht alles. Mister Roberts (1955)
Yes, and that's not all either.Aber das ist noch nicht alles. The Quatermass Xperiment (1955)
That's not all!Das ist noch nicht alles. Enemies In-Law (2015)
This is what we really do.Aber das ist noch nicht alles. Life of the Party (1985)
Hang on, there's more, there's this too.Warte, das ist noch nicht alles. Schau dir das an. The Tiger and the Snow (2005)
No, man, that's not all.Na, Bruder, das ist noch nicht alles. Tikhiy Don (1957)
About that, and other things.Aber das ist noch nicht alles. Inspector Maigret (1958)
That's only half of it.Und das ist noch nicht alles. Fiend Without a Face (1958)
That is not enough!Das ist noch nicht alles. The Vikings (1958)
It is not finished!Doch das ist noch nicht alles. The Devil's Eye (1960)
He was a boxing champion, but that's not all! Paparanic even saved a republicErwar Box-Champion, und das ist noch nicht alles. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Yeah, and that ain't all.Und das ist noch nicht alles. Carry On Cowboy (1965)
- And that isn't all.- Das ist noch nicht alles. The Greatest Story Ever Told (1965)
And the attractions don't stop there.Und das ist noch nicht alles. The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I did a little toe cutting. That ain't but half of it.Aber das ist noch nicht alles. Bonnie and Clyde (1967)
We still have some questions for you.Das ist noch nicht alles. Wir haben noch Fragen. Risky Business (1967)
You haven't seen anything.- Und das ist noch nicht alles. The Thief of Paris (1967)
All right, that's one thing.Aber das ist noch nicht alles. Who's That Knocking at My Door (1967)
Now they're blackmailing me.Aber das ist noch nicht alles. Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Now you wake up, huh?7.000 Pfund und das ist noch nicht alles. Swashbuckler (1971)
Hey, Wait!Das ist noch nicht alles. Amore e morte nel giardino degli dei (1972)
And that ain't all either.- (Lacht) Das ist noch nicht alles. Frogs (1972)
Yes, Yes. Eight courses, champagne, Das ist noch nicht alles. The Case of the Bloody Iris (1972)
Incest!- Das ist noch nicht alles. A Gorgeous Girl Like Me (1972)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top